Bájky 1 (Phure vakeribena – o bajki 1, Asociácia Corpus, 2017)

Ilustrácie Andrea Motloch, do rómčiny preložil Marián Balog.

Kniha pre detského čitateľa. Autorove vlastné, aj adaptované (najmä Ezopove) bájky a krátke rozprávky, v ktorých vystupujú zvieratká s ľudskými vlastnosťami a správaním, ukazujú deťom modelové situácie spoločenstva. Autor v závere každého textu ponúka viaceré ponaučenia, využíva na to rómske a slovenské príslovia. Knižka obsahuje aj prílohu v rómčine, do ktorej je výberovo preložená väčšina bájok. Tri bájky vyšli v bulharskom internetovom časopise LiterNet, v rámci štyroch čísel venovaných slovenskej literatúre.

Ocenenia

Najlepšia detská kniha jari 2017, BIBIANA a Slovenská sekcia IBBY

Ohlasy

Juraj Šebesta vo svojej zbierke Bájky 1 (Phure vakeribena – o bajki 1) prichádza s inovatívnym zámerom. Nie v zmysle toho, ako podá, prerozpráva tradičnejší materiál z ezopského či z iných bájkarských fondov, ale v tom, že hľadá výrazové dimenzie bájky: v modernom svete a v jeho symptomatickom prostredí (na uliciach plných áut, v Carnegie Hall), s modelmi správania hrdinov a s udalosťami, ktoré príznakovo odkazujú aj na súčasný svet.

      Timotea Vráblová

 

Možno sa iba tešiť, že tento žáner sa opäť vracia k detskému čitateľovi. Poskytuje mu nápaditý obsah vyúsťujúci do ponaučenia, čo možno didakticky ďalej rozvíjať. Aj v tejto útlej knižočke je originálna grafická úprava, čo spolu s ilustráciami tvorí pekný estetický celok. Vydanie rómskeho variantu

treba pokladať za záslužný čin, ktorý deťom v základnej škole môže pomôcť pri zdokonaľovaní techniky čítania a otvoriť im cestu do sveta umeleckej literatúry.

       Marta Žilková